Voor het realiseren van technische vertalingen zijn technische vertalers en economische oplossingen nodig.
Bedienings- en montage-instructies in ‘steenkolenengels’ vormen een dankbare inspiratiebron voor cabaretiers en columnisten. Maar in het dagelijkse leven zijn ze vooral een grote bron van ergernis voor eindgebruikers die proberen te begrijpen wat de tekst nu precies bedoelt te zeggen. Als uw bedrijf geweldige producten of diensten levert maar uw klanten begrijpen niet hoe ze deze correct moeten gebruiken, dan hebt u een probleem. Een belangrijke stelregel is dat de kwaliteit van uw documentatie overeen moet komen met de kwaliteit van uw producten of diensten.
De technische specialisten van Translators International hebben in de loop der jaren een goede reputatie opgebouwd door technologische bedrijven snel en voordelig te voorzien van hoogwaardige vertalingen.
Wij verzekeren dat onze vertalingen nauwkeurig en contextueel correct zijn en dat zij aansluiten bij het beoogde gebruik. Daartoe maken we gebruik van taalkundige vaardigheden en technisch inzicht, die worden ingezet in een beproefd proces voor kwaliteitscontrole. Translators International levert al meer dan 20 jaar kwalitatief hoogstaande vertalingen van technische documentatie, waaronder gebruiks- en onderhoudshandleidingen, geïllustreerde onderdelenlijsten, onderhoudsberichten en trainingsmateriaal.
Deze rijke ervaring heeft ons geleerd dat elke vertaalinspanning vergeefs is als de vertaling niet op tijd wordt geleverd. Om het realiseren van uw deadlines te waarborgen, stellen we voor uw vertaalproject een taalkundig team aan dat over voldoende menskracht beschikt en dat blijf samenwerken tot uw project is afgerond. Doordat we er steeds weer in slagen onze overheadkosten en marges laag te houden, kunnen we onze kwaliteit en snelle service bovendien aanbieden tegen een aantrekkelijke prijs.